Вигго Валленщельд
Mar. 30th, 2009 11:05 pm
Самый известный в Скандинавии молодой художник Вигго Валленщельд
(Viggo Wallensköld). Живопись красивая, тонкая, но, судя по сюжетам, автор
- провокатор, нарушитель устоев, человек с неустойчивой психикой. Это не так...
В интернете на русском языке информация о нем практически отсутствует.
Кстати, на превью - работа, принадлежащая финскому государственному музею Kiasma.
Статья о художнике с иллюстрациями
no subject
Date: 2009-03-31 08:55 am (UTC)Действительно, в Финляндии были две выставки, если не путаю, в Темпере и Хельсинки года четыре тому назад. В Хельсинки на его выставку зашла.
Почему те самые пару лет назад обратила на него внимание: "прозрачно", ясно и последовательно умеет донести свою мысль КИСТЬЮ. Не "рассказ про ...", а мысль (не ощущение, не позицию и не мировоззрение).
Мысль ясна, во-первых, во-вторых, выражена именно пластически. Самодостаточна - не нуждается в подпорках (ни в музыкальном ни в словесном сопровождении). Лично мое мнение.
Безусловно, может спровоцировать на ливень слов, статей, комментариев ... Как какие-нибудь очки в фильме Тарантино, которые за пару месяцев (даже не лет) обрастают снежным комом символики.
Как сами художники к этим комментариям относятся (помимо естественной и цинично-ироничной благодарности за интерес)? Как к письмам в книгу отзывов.
В скандинавских изданиях более лаконичны комментарии (что-то типа найденного за пять минут на http://www.aquatinte.fr/gallery.php?id=19&new_lg=en): He paints things which cannot be expressed through words, such as loneliness and difference. Даже этого много, хотя уже помех меньше.
Хотя здесь поймал общее ощущение (как мне кажется,так как уже два зрителя почувствовали ... про "without words"). Другое дело, что писать в тексте, приглашающем познакомиться с художником, про "ПОНЯТНО без слов" - профнепригодность.
Надо писать о Wallensköld, но лучше придумать ИНОЙ ход. Текст - объясняловка не просто утяжеляят и затемняет, но играет не униссон. Дисгармония каталожного текста или статьи - дело привычное. Alas.
Слова имеют отношение не к художнику, а к тому, кто комментирует. "What for"?
no subject
Date: 2009-03-31 10:09 am (UTC)Английским не владею, ответить не могу.